扫一扫加入微信交流群
与考生自由互动、并且能直接与专业老师进行交流、解答。
词汇改错:英汉互译重基本知识应用
今年考题中对词汇部分考查形式为选择题,重点之一是固定用法或固定搭配,例如A卷第20题,考查的是固定搭配get sth done和get the price reduced的用法,意思是使价格降低。第22题考查的是be made to do被强制、被要求做某事的固定用法,其他固定用法考查还包括need to be done前面的被修饰词与be done的动词是被动关系,go on to do继续做某it occurs to me……忽然想起事等等。这些考查点既是最基本的知识点,也是平时真题训练时最常见的。
词汇语法部分题目对近形词辨析做了考查,如37、38题等。
部分考生在做改错题时觉得有难度,原因是不像选择题有参考的答案可供选择。但实际上,改错题考的还是基本词汇和语法的运用,只不过变化了考查形式。以下是对10道改错题的答题解析。
46、C 改为for fear that,此处that引导的是同位语从句,所以不可省略。
47、D改为on,具体到某一天,前面介词用on。
48、B改为hadn't told,wish后若表示对过去情况的虚拟时,用过去完成时。
49、A改为whose此处关系词做window的定语,只能用whose。
50、C改为depend on. depend为不及物动词,depend on依靠、依赖。
51、D改为shall we,Let's引导的句子变反意疑问句,用shall we;而let us引导的话用则用will you引导。
52、B改为be heard important后面的从句中要用虚拟语气should+动词原型,should可以省略。
53、C改为feels like,everyone等不定代词做主语,后面谓语动词要用单数形式。
54、C改为on,on one's way home在某人回家的路上,为固定用法。
55、C改为neither,neither……nor……既不……也不,固定搭配。
本次考试的英汉互译部分适当降低了难度,英译汉当中的句子不像上半年复杂。上半年英译汉的一个简单句的主语和宾语包含三个成分的限制性的成分,这次的英译汉的句子都是简单句,没有复杂的定语成分。复合句只考察了状语从句的翻译,特殊的强调句以及结合一些句式的翻译是考前考生复习中遇到过的,可以说词汇都不难。要求根据句子大意译成达意通顺的句文应该不是问题。附上部分英译汉题目答案,考生可以参考。
76题可翻译为“但是在某种程度上简短回答并不意味着美国人不礼貌或者不友好”。
77题可翻译为“如果人们表扬他们,或以一种极其礼貌的方式感谢他们,他们可能会很不舒服,不知道回答什么才好”。
78题可翻译为“长期以来人口多的优劣之处都是经济学家们讨论的话题”。
79题可翻译为“在人口增长对住房供应的压力减少的同时,房价降了下来,建筑业也相应的得到了削弱”。
80题可翻译为“妇女们用的伞直到20世纪才被开始做成了不同的颜色”。
成人高考院校专业指导专属提升方案
未经授权不得转载,如需转载请注明出处。
转载请注明:文章转载自 其它本文关键词:
陕西成考网申明:
(一)由于各方面情况的调整与变化本网提供的考试信息仅供参考,敬请以教育考试院及院校官方公布的正式信息为准。
(二)本网注明信息来源为其他媒体的稿件均为转载体,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容与版权问题等请与本站联系。联系方式:邮件429504262@qq.com
上一篇:2018年成人高考如何选择专业
下一篇:选择成人高考需了解4个关键词
关注公众号
服务时间08:00-24:00免费课程/题库
微信扫一扫