扫一扫加入微信交流群
与考生自由互动、并且能直接与专业老师进行交流、解答。
定语后置
在现代汉语中,定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致,在文言文中,除此情况外,也可以放在中心词后。定语放在中心词后面,用“者”煞尾,构成定语后置的形式。那么,在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。
「1」格式:中心词+定语+者
①求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》)译文:“寻找可以出使秦国回来复命的人。”
②楚人有涉江者。(《刻舟求剑》)译文:“楚国有个渡江的人。”
③荆州之民附操者。(《赤壁之战》)译文:“荆州依附曹操的老百姓。”
④四方之士来者。(《勾践灭吴》)译文:“四方前来投奔吴国的士人。”
⑤村中少年好事者。(《黔之驴》)译文:“村中有个喜欢多事的年青人。”
「2」格式:中心词+之+定语+者
①马之千里者(《马说》)译文:“千里马。”
②僧之富者不能至。译文:“富有的和尚却不能到达。”
③国之孺子之游者(《勾践灭吴》)译文:“吴国出游的年青人。”
④石之铿然有声者。(《石钟山记》译文:“铿然有声的石头。”
「3」格式:中心语+之+定语
①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)译文:“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨。”
②居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(《岳阳楼记》)译文:“在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧。”
「4」格式:中心语+而+定语+者
缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?(《五人墓碑记》)译文:“能够不改变自己志向的官员,普天之下,有几个人呢?”
「5」数量词做定语多放在中心词后面。格式:中心语+数量定语
①比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵。”
②一食或尽粟一石(《马说》)译文:“吃东西有时能吃完一石粮食。”
【结尾】以上就是关于2019年陕西成考高起点语文文言文句式例解的相关内容,想了解更多关于陕西成考信息的考生可关注陕西成考网。陕西成考网将为考生们提供更多的陕西成考政策公告、学习方法、历年真题等相关信息。
成人高考院校专业指导专属提升方案
未经授权不得转载,如需转载请注明出处。
转载请注明:文章转载自 其它本文关键词:
陕西成考网申明:
(一)由于各方面情况的调整与变化本网提供的考试信息仅供参考,敬请以教育考试院及院校官方公布的正式信息为准。
(二)本网注明信息来源为其他媒体的稿件均为转载体,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容与版权问题等请与本站联系。联系方式:邮件429504262@qq.com
上一篇:2019年陕西成考高起点语文文言文句式例解:表示时间
下一篇:2019年陕西成考高起点语文文言文句式例解:表示带领
关注公众号
服务时间08:00-24:00免费课程/题库
微信扫一扫